The use of Papyri by the Jews of Judea in first century.

The ancient Greeks made their rolls of papyrus, cutting the pith of that Egyptian water plant into narrow strips and gluing these together into strips and these into sheets, which could then be glued together to make rolls of any length. But the Greeks had found that twenty-five to thirty feet was the length most convenient for ordinary use. Such a papyrus roll they called a biblion, from biblos, "papyrus." This is the word used of the Revelation, in Revelation 22. 18, 19, where it refers, of course, to the roll containing the Revelation alone. If it had referred to the whole New Testament (some books of which had not yet been written!) it would have been  plural, biblia. Indeed, it was this plural which passed into Latin as a singular, Biblia, and came to mean the Bible. Etymologically, it means the papyrus rolls.

Over 6,000 years ago, the Egyptians gave birth to paper by using the papyrus plant (pictured) as the source. The "paper plant" is native to central Africa and the Nile River Valley and was in abundant supply in ancient Egypt. The use of this form of Paper quickly spread throughout the ancient world, including to the Jews of Judea. 

The Hebrew Bible the Old Testament as Jesus knew it, consisted of from twelve to twenty such scrolls of different sizes. They were never united into what we would call one "book" until about the fourth century. Indeed, the sacred scriptures preserved in the arks of Jewish synagogues today are still scrolls, not leaf-books of the ordinary modern fashion.

So a "Bible" as we know it, even a Hebrew Bible, containing the Old Testament by itself, was unknown among the Jews of ancient times. The books that belonged to it were not physically united as they are with us; they existed in separate rolls or scrolls, one containing the Pentateuch, the first five books of the Old Testament; another, Isaiah (Luke 4. 17); another, the Minor Prophets (mentioned in Acts 7. 42); another, Ezekiel; another, the Psalms (referred to in Luke 20. 42, and in Acts 1. 20), and so on.

From the Dead Sea Scrolls we can learn many thing, such as the extensive use of this Papyri by the Jews of Judea in first century. Among the many Papyri scrolls found were Historic Texts [4Q331] and legal documents such as Deeds to land [4Q347]. From the examples found in the Qumran caves we know that papyri was also used for the transition of religious texts as well, such as  Daily prayers [4Q503], Benedictions (invocations of blessings) [6Q16], Religious Hymns [4Q499, 6Q18], the Marriage ritual [4Q502] and the Ritual of purification [4Q512] 

It is important to note that among the Dead Sea Scrolls were several Hebrew Biblical texts written on Papyri, two examples would be 6Q7 (the book of Daniel) and 6Q8 (the Book of Enoch) which shows the usage of papyri for the transmission of Scripture in the Jewish language, in Israel, during the first century. In addition to these scrolls, are the numerous Greek biblical papyrus fragments found in Cave 7, such as 7QLXXExod, and 7QLXXEpJer. Not to mention the numerous unidentified Greek Biblical fragments (7Q3_5) and unidentified Hebrew fragments, Such as 7obis a unidentified fragment fond in cave one. there is also 9QI, a unidentified fragment found in Cave Nine.